Non sai mai dove diavolo ti porta una macchina così.
Са оваквим аутом, никад не знаш где ће те одвести. Да.
L'ho avuta da un'astronave che ogni tanto ne porta una cassa attraverso la Zona Neutrale.
Укрцао сам се на брод који га је донео.
Quel figlio di puttana porta una pistola in tribunale.
Kurvin sin nosi pištolj u sudnici.
Nadine porta una vera croce... a doversi prendere cura di quella testa di miccio.
Sem toga, Nadin vec nosi krst... brinuci o tom kretenu.
Arriva un nano che porta una valigia pesante.
Priðe joj patuljak sa koferom u ruci...
Porta una bottiglia di soda al giovanotto.
Aarone, možeš mladiæu naæi bocu nekog soka?
Aspettiamo un uomo con 4 dita che porta una valigetta.
Èekamo èoveka sa èetiri prsta koji nosi tašnu.
Melanie porta una pista di pattinaggio all'anulare.
Èini se da Melanie nosi prsten na vrlo važnom prstu.
Ci porta una settimana fuori rotta.
To nam je nedelju dana izvan ruke.
J Un uomo così un poeta, non porta una donna ad un concerto degli Styx.
Takav muškarac... pjesnik, ne bi odveo ženu na koncert Styxa.
L'acqua porta una stagione di abbondanza per tutti gli animali
Voda donosi sezonu izobilja svim životinjama.
Scusa, ma Harry porta una nuova polo da assistant manager?
Oprosti, je li Harry imao na sebi novu majicu pomoænika menadžera?
"Vedrete, appena entrati in città, venirivi incontro un uomo che porta una brocca d'acqua... seguitelo nella casa dove entrerà."
"Eto, kad uðete u grad, srešæe vas èovek koji nosi vodu u krèagu; idite za njim u kuæu u koju on uðe."
Una grata copre l'ingresso al tunnel, porta una fune e un rampino per farla cadere.
Na ulazu u tunel je rešetka. - Donesi konopac i kuku.
Chi è che porta una modella in Islanda per il week-end?
Kakav frajer odvede djevojku na vikend na Island?
Un uomo retto non porta una singola cosa brutta dentro di se'. Procede diritto, e va oltre se' stesso.
Èovek bez iskušenja, ostavlja "daljinu" iza sebe.
Ti sembro uno che si porta una matita?
Личим ли ти као да имам оловку?
Sia noto a noi e a tutto il mondo che Caio Marzio porta una corona al valore militare e che da oggi, per cio' che ha fatto a Corioli, sara' chiamato con l'applauso e il grido dell'esercito,
Pocujte sad, pred nama, pred svetom da Caius Marcius, nosi venac ovog rata. a i svega onog ucinjenog pre Coriolija, pozovite ga, uz veliki aplauz i buku domacina,
Chi porta una cazzo di bomba a una consegna, garzone?
Ко доноси бомбу на доставу, дечко?
Non siete l'unica persona che porta una ferita, in questa casa.
Niste vi jedini èlan domaæinstva, koji ima otvorene povrede.
Stiamo spostando la festa a casa mia, porta una ragazza o non venire, amico.
Selimo žurku kod mene. Povedi devojku ili ne dolazi, èoveèe.
E cosa porta... una ragazza di New York in questo posto sperduto?
Što je s tobom? Zašto si iz New Yorka došla u ovu zabit?
No, porta una tuta a stelle e strisce e una stella da sceriffo.
Не, твој лик носи тренерку са америчком заставом и шерифову значку.
Detto da uno che porta una maschera?
Ova od onog koji je nosio masku?
"Scomoda giace la testa che porta una corona".
"Uznemirenost obitava u glavi koja nosi krunu."
Uno porta una botte in spalla.
Jedan od njih nosi neko bure.
Sa che ci sono le telecamere, per questo porta una scatola.
Znao je za kamere. Zato nosi kutiju.
Aspetti, perche' porta una mascherina chirurgica attorno al collo?
Èekaj, zašto svi nosite kirurške maske oko vrata?
Il Portoghese Bianco non porta una bomba sporca.
Beli Portugalac ne nosi prljavu bombu.
Sì, il suo profumo, che a me porta un'intuizione e a te porta una sciagura.
Да, њеног парфема, што мени даје увид а теби доноси катастрофу.
Cosa porta una signora di classe come te nella stanza 904?
Šta tako finu damu dovodi u sobu 904?
Allora porta una di quelle creature ad Approdo del Re e mostrale la verità.
Dovedite jednog u Kraljevu Luku da vidi istinu.
(risate) E quando andavo dalla stampa mi puntavano e chiedevano: "Perché porta una spilla a forma di serpente?"
(смех) И када сам ишла пред новинаре, снимали су ме у крупном плану и питали, "Зашто носите тај брош?"
Voglio dire, cosa si porta una persona con tutti questi vestiti?
Mislim, šta neko sa svom tom odećom nosi sa sobom na put?
Si porta una parte dell'aumento a casa e si spende di più - se ne prende un'altra parte e la si mette nel piano di previdenza.
Ponesu malo povišice kući i potroše više -- uzmu malo povišice i stave u svoj penzioni fond.
Porta una delle prime versioni del nostro ginocchio, e fa lo stesso test di camminata da 10 metri.
Ovde nosi jednu od prvobitnih verzija našeg protetskog kolena, i radi isti test na deset metara.
Tornando a quella notte nevosa a Montreal, quando sono tornato dal viaggio, ho fatto mettere una cassetta con apertura a combinazione vicino alla porta, con dentro la chiave della porta, una combinazione facile da ricordare.
Da se vratimo na onu snežnu noć u Montrealu, kada sam se vratio sa putovanja, majstor mi je ugradio bravu sa šifrom pored vrata, koja otključava ulazna vrata, sa kombinacijom koja se lako pamti.
Sia per gli uomini che per le donne, parlare del genere, a volte, porta una resistenza immediata.
Kako za muškarce tako i za žene, pokrenuti priču o polu ponekad znači naići na direktan otpor.
Sapete questo è il genere di pensiero che porta una persona a cominciare a bere gin alle nove di mattina ed io non voglio farlo.
Знате, то је помисао која би могла навести особу да почне да пије џин у девет сати ујутру, а ја не желим да будем таква.
Se porta una pecora come offerta per il peccato, porterà una femmina senza difetto
Ako li bi doveo izmedju ovaca na žrtvu za greh, neka dovede žensko zdravo.
Ed egli rispose: «Appena entrati in città, vi verrà incontro un uomo che porta una brocca d'acqua. Seguitelo nella casa dove entrer
A On im reče: Eto kad udjete u grad, srešće vas čovek koji nosi vodu u krčagu; idite za njim u kuću u koju on udje,
2.5355250835419s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?